СМИ защищают распространителей фейков о Туркменистане

2019-7-28 13:53

СМИ использовали неправильный, дословный перевод высказываний популярных артистов с туркменского языка. Получилось вместо «призвать к ответу», «принять меры» - пытать, а вместо «распространители фейков» был придан политизированный и личностный окрас – «враги президента». источник »

сми защищают распространителей фейков туркменистане